Scielo RSS <![CDATA[Revista de la Secretaría del Tribunal Permanente de Revisión]]> http://scielo.iics.una.py/rss.php?pid=2304-788720220019&lang=es vol. 10 num. 19 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.iics.una.py/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.iics.una.py <![CDATA[Acuerdos de libre comercio en América del Sur: El caso UE-Mercosur]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: O presente artigo tem como objetivo central analisar os motivos para a assinatura do acordo de livre comércio entre o Mercosul e a União Europeia, assim como as suas perspectivas na lógica de integração econômica.<hr/>Resumo: El presente artículo tiene como objetivo principal analizar las razones de la firma del acuerdo de libre comercio entre el MERCOSUR y la Unión Europea en 2019, así como sus perspectivas y límites en la lógica de integración económica.<hr/>Abstract: The main objective of this article is to analyze the reasons behind the signature of the free trade association agreement between Mercosur and the European Union in 2019. Moreover, this article also analyses the potential of this agreement in regard to the economic integration perspective. <![CDATA[Aspectos jurídicos del acuerdo Mercosur - Unión Europea]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900020&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En el artículo se tratarán algunos aspectos jurídicos del acuerdo Mercosur - Unión Europea. En primer término, veremos que el sistema de solución de controversias del Acuerdo Mercosur - Unión Europea posee un novedoso sistema de solución de controversias. Proyecta situaciones que tendrán que apreciarse en la práctica y que contienen claroscuros a resolver o quizás rever a la hora del texto final. Nada se dice sobre el acceso de particulares al proceso de solución de controversias, ni en materia de inversiones. Por otro lado se plantea respecto al proceso de ratificación, donde existen diferencias esenciales de países de Europa en cuestiones ambientales particularmente con Brasil. En tanto el cierre del Acuerdo Unión Europea Mercosur encuentra se observa tres tipos de obstáculos que hace a sus componentes la cooperación, diálogo político y de libre comercio. También vemos que la democracia ambas partes lo miran un requisito esencial en el acuerdo, pero no establecen los mecanismos a implementarse en caso de ruptura democrática por parte de un Estado parte.<hr/>Resumo: O artigo tratará de alguns aspectos jurídicos do acordo Mercosul-União Européia. Em primeiro lugar, mencionaremos que o acordo Mercosul-União Européia tem um novo sistema de resolução de disputas. Projeta situações que deverão ser realizadas na prática com claro-escuro para resolver ou revisar no momento do texto final. Não diz nada sobre o acesso dos indivíduos ao processo de solução de controvérsias, nem sobre o investimento em particular. Em relação ao processo de ratificação, existem divergências essenciais entre os países europeus em questões ambientais, particularmente com o Brasil. O fechamento do Acordo do Mercosul da União Européia encontra três tipos de obstáculos aos seus componentes de cooperação, diálogo político e livre comércio. A democracia é um requisito que as partes propuseram, embora não estejam estabelecidos os mecanismos a serem implementados em caso de ruptura por parte de um Estado parte.<hr/>Abstract: The article will deal with the main legal aspects of the Mercosur-European Union agreement. First of all, we will mention that the Mercosur-European Union agreement has a novel dispute resolution system. It projects situations that will have to be carried out in practice that may have to be reviewed at the time of the final text. It says nothing about the access of individuals to the dispute settlement process, as well as investments in particular. Regarding the ratification process, there are essential differences between European countries on environmental issues, particularly with Brazil. The closing of the European Union Mercosur Agreement has three types of obstacles related to its components of cooperation, political dialogue and free trade. Democracy is a requirement that the parties have proposed, although the mechanisms to be implemented in case of rupture by a State party are not established.<hr/>Résumé : L’article traitera de certains aspects juridiques de l’accord Mercosur-Union européenne. Tout d’abord, nous mentionnerons que l’accord Mercosur-Union européenne dispose d’un nouveau système de règlement des différends. Il projette des situations qu’il faudra réaliser en pratique avec des clairs-obscurs pour les résoudre ou les revoir au moment du texte final. Il ne dit rien sur l’accès des individus au processus de règlement des différends, ainsi que sur les investissements en particulier. En ce qui concerne le processus de ratification existant, il existe des différences essentielles entre les pays européens sur les questions environnementales, en particulier avec le Brésil. La conclusion de l’accord de l’Union européenne sur le Mercosur rencontre trois types d’obstacles qui en font ses composantes de coopération, de dialogue politique et de libre-échange. La démocratie est une exigence que les parties ont proposée, bien que les mécanismes à mettre en œuvre en cas de rupture par un État partie ne soient pas établis. <![CDATA[América indígena: un estudio comparativo respecto a los derechos de los pueblos indígenas en el Mercosur y en la Comunidad Andina]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900045&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo: O presente artigo é guiado pelo seguinte problema de pesquisa: em que medida os processos de integração do Mercado Comum do Sul (MERCOSUL) e da Comunidade Andina (CAN) garantem e promovem os direitos dos povos indígenas? Para tanto, a pesquisa tem como objetivo geral o estudo dos direitos dos povos indígenas no MERCOSUL e na CAN. Objetivo esse que se concentra no estudo das normativas e informações prestadas pelos processos de integração analisados, discorrendo, no primeiro capítulo, sobre os direitos dos povos indígenas no MERCOSUL e, no segundo, sobre os direitos dos povos indígenas na CAN, analisando a historicidade dos blocos econômicos e os direitos de suas cidadãs e de seus cidadãos. Quanto à metodologia adotada, empregou-se os métodos de pesquisa normativo-descrito e comparativo, com as técnicas de pesquisa bibliográfica e documental. Como resultado apresentado constatou-se que a integração andina se mostra mais avançada, pelo menos teoricamente, em termos de legislação indígena e políticas que envolvam a figura cidadã dos povos originários, muito embora não se tenha encontrado menção ao uso de idiomas indígenas como idiomas da CAN, o que sim se observa no MERCOSUL. Ambos os processos de integração possuem instituições próprias de representação dos povos indígenas, a exemplo da Reunião de Autoridades sobre Povos Indígenas (RAPIM), no MERCOSUL e do Conselho dos Povos Indígenas (CCPICAN), na CAN.<hr/>Resumen: El presente artículo es guiado por el siguiente problema de investigación: ¿en qué medida los procesos de integración del Mercado Común del Sur (MERCOSUR) y de la Comunidad Andina (CAN) garantizan y promueven los derechos de los pueblos indígenas? Para ello, la investigación posee como objetivo general el estudio de los derechos de los pueblos indígenas en el MERCOSUR y en la CAN. Ese objetivo está delimitado por el análisis de las normativas e informaciones prestadas por los procesos de integración referidos, abordando, en el primer capítulo, los derechos de los pueblos indígenas en el MERCOSUR y, en el segundo, los derechos de los pueblos indígenas en la CAN, analizando la historicidad de los bloques económicos y los derechos de sus ciudadanos y ciudadanas. Respecto a la metodología, fueron utilizados los métodos de investigación normativo-descriptivo y comparativo, siendo las técnicas de investigación de cuño bibliográfico y documental. Como resultado presentado se constató que la integración andina se muestra más avanzada, por lo menos teóricamente, en términos de legislación indígena y políticas que involucren a la figura ciudadana de los pueblos originarios, aunque no se haya encontrado mención al uso de idiomas indígenas como idiomas de la CAN, lo que sí se observa en el MERCOSUR. Ambos los procesos de integración poseen instituciones propias de representación de los pueblos indígenas, a ejemplo de la Reunión de Autoridades sobre Pueblos Indígenas (RAPIM), en el MERCOSUR, y del Consejo de los Pueblos Indígenas (CCPICAN), en la CAN.<hr/>Abstract: The present work is guided by the following problem: to what extent do the integration processes of the MERCOSUR and the Andean Community (CAN) guarantee and promote the rights of indigenous peoples? Therefore, the research has as its general objective the study of the rights of indigenous peoples in MERCOSUR and CAN. This objective focuses on the study of regulations and information provided by the integration processes analyzed, discussing, in the first chapter, on the rights of indigenous peoples in MERCOSUR, and, in the second, on the rights of indigenous peoples in the CAN, analyzing the historicity of economic blocs and the rights of their citizens. As for the methodology adopted, normative-described and comparative research methods were used, with bibliographic and documentary research techniques. As a result, it was found that Andean integration is more advanced, at least theoretically, in terms of indigenous legislation and policies that involve the citizen figure of native peoples, although there was no mention of the use of indigenous languages as CAN languages, which is indeed observed in MERCOSUR. Both integration processes have their own institutions for representing indigenous peoples, such as the Meeting of Authorities on Indigenous Peoples (RAPIM) in MERCOSUR and the Council of Indigenous Peoples in CAN (CCPICAN).<hr/>Résumé: Cet article est guidé par la problématique de recherche suivante: dans quelle mesure les processus d’intégration du Marché commun du Sud (MERCOSUR) et de la Communauté andine (CAN) garantissent-ils et promeuvent-ils les droits des peuples autochtones? À cette fin, la recherche a pour objectif général l’étude des droits des peuples autochtones dans le MERCOSUR et la CAN. Cet objectif se concentre sur l’étude des réglementations et des informations fournies par les processus d’intégration analysés, en traitant, dans le premier chapitre, des droits des peuples autochtones dans le MERCOSUR et, dans le second, des droits des peuples autochtones dans la CAN, en analysant les l’historicité des blocs économiques et les droits de leurs citoyens. En ce qui concerne la méthodologie adoptée, des méthodes de recherche normatives décrites et comparatives ont été utilisées, avec des techniques de recherche bibliographique et documentaire. En conséquence, il a été constaté que l’intégration andine est plus avancée, du moins en théorie, en termes de législation et de politiques autochtones impliquant la figure citoyenne des peuples autochtones, bien qu’aucune mention n’ait été trouvée de l’utilisation des langues autochtones comme langues de la CAN, ce qui est bien observé dans le MERCOSUR. Les deux processus d’intégration ont leurs propres institutions représentant les peuples autochtones, telles que la Réunion des autorités sur les peuples autochtones (RAPIM) dans le MERCOSUR et le Conseil des peuples autochtones (CCPICAN) dans le CAN. <![CDATA[Protección ambiental y disputas comerciales: ¿déficit de eficacia o locus inadecuado?]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900073&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo está dedicado a analizar las disputas comerciales relacionadas con la protección ambiental sometidas al sistema de solución de controversias del MERCOSUR y aquello de la Organización Mundial del Comercio. La investigación trae un panorama sobre las posibles dificultades para la promoción efectiva de la protección del medio ambiente en sistemas diseñados para la solución de disputas comerciales. A través del análisis de decisiones sobre casos confrontados con esos estándares, las conclusiones confirman la hipótesis de que los intereses comerciales tienden a prevalecer imponiendo un rol secundario a la protección del medio ambiente.<hr/>Resumo: Este artigo tem como objetivo analisar as disputas comerciais relacionadas à proteção ambiental submetidas ao sistema de solução de controvérsias do MERCOSUL e àquele da Organização Mundial do Comércio. A pesquisa traz um panorama sobre as possíveis dificuldades para a efetiva promoção da proteção do meio ambiente em sistemas projetados para a solução de disputas comerciais. Por meio da análise das decisões dos casos confrontados com essas normas, as conclusões tendem a confirmar a hipótese de que os interesses comerciais tendem a prevalecer, colocando a proteção ambiental em segundo plano.<hr/>Abstract: This article aims to analyze trade disputes related to environmental protection submitted to the dispute settlement system of MERCOSUR and to that one of the World Trade Organization. The ressearch brings an overview on the possible difficulties for the effective promotion of the protection of the environment in systems designed for the solution of trade disputes. Through the analysis of decisions on cases confronted with those standards, the conclusions tend to confirm the hypotesys that trade interests tend to prevail pushing environmental protection a secondary role.<hr/>Résumé: Cet article est consacré à l’analyse des différends commerciaux liés à la protection de l’environnement exposés au système de règlement des différends du MERCOSUR et de l’Organisation mondiale du commerce. La recherche apporte un aperçu des difficultés pour la promotion efficace de la protection de l’environnement dans les systèmes possibles conçus pour la solution des litiges commerciaux. A travers l’analyse des décisions rendues sur des dossiers confrontés à ces normes, les conclusions confirment l’hypothèse selon laquelle les intérêts commerciaux tendent à prévaloir imposant un rôle secondaire à la protection de l’environnement.cas de rupture par un État partie ne soient pas établis. <![CDATA[Financiamiento de terceros y conflictos de intereses: ¿hay alguna forma de domar a la bestia? Una visión sobre el MERCOSUR]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900090&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract: The third-party funding (TPF) market has been growing rapidly in the last few years, especially in the international arbitration field. The benefits along with the potential risks TPF could bear have received a lot of attention. Accordingly, the industry’s appetite for TPF has grown exponentially in short timeframe. Since 2012, this industry has increased by over 500%, with a significant increase of TPF financial support occurring the Arbitration system and the rising number of active funders looking for viable opportunities1. Considering that “precious little is stated with regards to disclosure”2, it has been assessed whether disclosure should be mandatory in order to avoid the possible existence of conflicts of interest between an arbitrator and the funder. This is of particular relevance when it is considered that arbitral institutions establish and ensure that an arbitrator’s independence and impartiality are a must3, yet the arbitral institutions little say regarding the TPF agreements and their impact on arbitrator’s impartiality or independence should a conflict arises.<hr/>Resumen: El mercado de financiación de terceros (TPF) ha crecido rápidamente en los últimos años, especialmente en el campo del arbitraje internacional. Sus beneficios junto con los riesgos que podría soportar han recibido mucha atención. En consecuencia, el apetito de la industria por TPF ha crecido exponencialmente en un corto período de tiempo. Desde 2012, esta industria aumentó en más del 500%, en cuanto a la cantidad de acuerdos de financiamiento celebrados y el volumen de financiadores activos en busca de oportunidades viables. En este sentido, considerando que “se dice muy poco en cuanto a la divulgación”, se analiza si la divulgación debe ser obligatoria para evitar la posible existencia de conflictos de interés entre un árbitro y el financiador. Esto cobra relevancia si se tiene en cuenta que las instituciones arbitrales establecen que la independencia e imparcialidad del árbitro son indispensables, pero poco dicen respecto a los acuerdos TPF y su impacto en la imparcialidad o independencia del árbitro en caso de conflicto.<hr/>Resumo: O mercado de financiamento de terceiros (TPF) vem crescendo rapidamente nos últimos anos, principalmente no campo da arbitragem internacional. Seus benefícios, juntamente com os riscos que poderia suportar, receberam muita atenção. Assim, o apetite da indústria pela TPF cresceu exponencialmente em curto espaço de tempo. Desde 2012, essa indústria cresceu mais de 500%, em relação ao número de contratos de financiamento celebrados e ao volume de financiadores ativos em busca de oportunidades viáveis. Nesse sentido, considerando que “pouco precioso se diz sobre a divulgação”, analisa-se se a divulgação será obrigatória para evitar a possível existência de conflitos de interesse entre árbitro e financiador. Isso ganha relevância se levarmos em conta que as instituições arbitrais estabelecem que a independência e a imparcialidade do árbitro são uma obrigação, mas pouco dizem sobre os acordos da TPF e seu impacto na imparcialidade ou independência do árbitro em caso de conflito.<hr/>Abstrait: Le marché du financement par des tiers (TPF) a connu une croissance rapide ces dernières années, en particulier dans le domaine de l’arbitrage international. Ses avantages ainsi que les risques qu’il pourrait supporter ont reçu beaucoup d’attention. En conséquence, l’appétit de l’industrie pour le TPF a augmenté de façon exponentielle en peu de temps. Depuis 2012, cette industrie a augmenté de plus de 500%, en ce qui concerne le nombre d’accords de financement célébrés et le volume de bailleurs de fonds actifs à la recherche d’opportunités viables. En ce sens, considérant que “précieusement peu est dit en ce qui concerne la divulgation”, il est analysé si la divulgation doit être obligatoire pour éviter l’existence possible de conflits d’intérêts entre un arbitre et le bailleur de fonds. Cela gagne en pertinence si l’on tient compte du fait que les institutions arbitrales établissent que l’indépendance et l’impartialité de l’arbitre sont indispensables, mais elles disent peu de choses sur les accords TPF et leur impact sur l’impartialité ou l’indépendance de l’arbitre en cas de conflit. <![CDATA[Derecho transnacional, contratos farmacéuticos y cláusulas arbitrales y formación de fondos no soberanos. Un análisis desde la lógica del favor creditoris]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900115&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo: Esse artigo objetiva compreender e discutir as complexas relações transnacionais inerentes aos contratos farmacêuticos entre Estados e empresas farmacêuticas transnacionais, em especial nos tópicos relacionados às previsões de arbitragem transnacional para a solução de controvérsias e a obrigação de formação de fundos não-soberanos como garantia de adimplemento das dívidas. Procurar-se-á demonstrar que essas cláusulas encontram sua legitimidade no contexto do Direito Transnacional, na qual o Estado atua como um ator não soberano, e que estas previsões contratuais se orientam pela lógica favor creditoris. Se empregou o método crítico e o procedimento da pesquisa bibliográfica.<hr/>Resumen: Este artículo tiene como objetivo comprender y discutir las complejas relaciones transnacionales inherentes a los contratos farmacéuticos entre Estados y empresas farmacéuticas transnacionales, especialmente en temas relacionados con las disposiciones de arbitraje transnacional para la solución de controversias y la obligación de formar fondos no soberanos como garantía de cumplimiento de deudas. Intentaremos demostrar que estas cláusulas encuentran su legitimidad en el contexto del Derecho Transnacional, en el que el Estado actúa como un actor no soberano, y que estas disposiciones contractuales se rigen por la lógica del favor creditoris. Se utilizó el método crítico y el procedimiento de investigación bibliográfica.<hr/>Abstract: In this work we discuss the complexities of transnational relations that are inserted in pharmaceutical contracts between States and Transnational Pharmaceutical Companies, particularly in the field of clauses that establish transnational arbitration, and the constitution of non-sovereign funds as guarantee of performance. We intend to show that these clauses are legitimate in the context of Transnational Law, where States act as non-sovereign actors, and that they are guided by favor creditoris logic. The critical method and the bibliographic research procedure were used.<hr/>Résumé: Dans ce travail, nous discutons des complexités des relations transnationales qui s’insèrent dans les contrats pharmaceutiques entre États et Entreprises Pharmaceutiques Transnationales, notamment dans le domaine des clauses qui établissent l’arbitrage transnational et la constitution de fonds non souverains comme garantie de performance. Nous entendons montrer que ces clauses sont légitimes dans le contexte du droit transnational, où les États agissent comme des acteurs non souverains, et qu’elles sont guidées par une logique favor creditoris. <![CDATA[La cláusula de entrada em vigor de los acuerdos ejecutivos]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900153&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo: O presente artigo ressalta que a autoridade para celebrar acordos executivos deriva da ordem jurídica nacional, e não do direito internacional ou do texto do tratado. Busca demonstrar que a natureza executiva de um tratado não depende do momento de sua entrada em vigor. Conclui que a autoridade para concluir acordos executivos independe do caráter bilateral ou multilateral do tratado.<hr/>Resumen: Este artículo enfatiza que la autoridad para celebrar acuerdos ejecutivos se deriva del orden jurídico nacional y no del derecho internacional o del texto del tratado. Busca demostrar que el carácter ejecutivo de un tratado no depende del momento de su entrada en vigor. Concluye que la autoridad para celebrar acuerdos ejecutivos es independiente del carácter bilateral o multilateral del tratado.<hr/>Abstract: This article emphasizes that the authority to enter into executive agreements derives from the national legal order, and not from international law or the text of the treaty. It seeks to demonstrate that the executive nature of a treaty does not depend on the moment of its entry into force. It indicates that the authority to conclude executive agreements is independent of the bilateral or multilateral nature of the treaty.<hr/>Résumé: Cet article souligne que le pouvoir de conclure des accords exécutifs découle de l’ordre juridique national et non du droit international ou du texte du traité. Il cherche à démontrer que la nature exécutive d’un traité ne dépend pas du moment de son entrée en vigueur. Il conclut que le pouvoir de conclure des accords exécutifs est indépendant de la nature bilatérale ou multilatérale du traité. <![CDATA[Ucrania, agresión ¿y después? (26 de febrero al 21 de mayo)]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900170&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En la madrugada del 24 de febrero 2022, Rusia invade Ucrania y desata un conflicto armado que, a mediados de junio sigue en pie. El propósito fundamental que ilumina la Carta de las Naciones Unidas es mantener la paz y seguridad internacionales. Desde entonces se ha evitado una guerra total y con todas las armas; pero se han producido muchos conflictos armados internacionales o de otra naturaleza. Los autores entienden que este no es un conflicto armado internacional más y lo comentan. Por segunda vez (crisis en Cuba 1962) se está frente a la posibilidad de que, por efecto dominó, se vaya a una Tercera Guerra Mundial y con todas las armas. Rusia ha desconocido abiertamente sus compromisos anteriores, incluyendo la Carta de la ONU; la comunidad internacional ha respondido con energía, prudencia y racionalidad, con los limitados elementos a su disposición. Finalmente, se analizan las repercusiones políticas de la agresión rusa y se exponen las falencias jurídicas a superar para evitar la repetición de estos hechos.<hr/>Resumo: Na madrugada de 24 de fevereiro de 2022, a Rússia invade a Ucrânia e desencadeia um conflito armado que continua em meados de junho. O propósito fundamental iluminado pela Carta das Nações Unidas é manter a paz e a segurança internacionais. Desde então, evitou-se uma guerra total com todas as armas; mas tem havido muitos conflitos armados internacionais e outros. Os autores entendem que este não é apenas mais um conflito armado internacional e o comentam. Pela segunda vez (crise em Cuba 1962) estamos diante da possibilidade de, por efeito dominó, entrarmos em uma Terceira Guerra Mundial e com todas as armas. A Rússia ignorou abertamente seus compromissos anteriores, incluindo a Carta da ONU; a comunidade internacional respondeu com energia, prudência e racionalidade, com os limitados elementos à sua disposição. Por fim, são analisadas as repercussões políticas da agressão russa e expostas as deficiências jurídicas a serem superadas para evitar a repetição desses eventos.<hr/>Abstract: On February 24th Russia invades Ukraine, unleashing a conflict which is still ongoing. The main purpose of the UN Charter is to maintain international peace and security. Since then, an all-out war has been avoided, even though there have been many international and other armed conflicts. Conflict in Ukraine is not just another international armed one. For the second time (after Cuban missiles crisis 1962), we are facing the possibility - by domino effect - of triggering a Third World War. Russia has openly ignored its previous commitments, including UN Charter. International community has responded with energy, prudence and rationality, with few elements to cope with. Finally, political impacts are analyzed as well as legal shortcomings that have to be overcome in order to avoid repeating these facts. <![CDATA[El conflicto ruso-ucraniano: algunas cuestiones referentes a las sanciones en el Derecho Internacional y una nueva ¿tendencia?]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900198&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo intenta convertirse en una reflexión sobre los recientes acontecimientos vinculados a la invasión o ataque armado de la Federación Rusa a Ucrania. En este sentido, la Carta de Naciones Unidas limita o llama a abstenerse del uso o amenaza de la fuerza a los Estados. Sin embargo, lo que resulta de interés es la reacción que ha suscitado este evento en la “comunidad internacional”, lo que ha generado una condena con llamativa vehemencia. Tan así que se han visto reacciones no solo contra el Estado y el gobierno ruso, sino contra los nacionales de ese país. Ejemplo de ello son las exclusiones de competencias deportivas internacionales (FIFA, COI, ATP, etc.) o de la banca internacional como el sistema SWIFT e incluso solicitudes de suspensión a estudiantes en eventos académicos internacionales como son los MOOT COURT. Estas medidas alteran la seguridad jurídica, el flujo comercial y financiero mundial; y afectan a personas no vinculadas al conflicto, provocando una reacción pocas veces vista, pero que no se ha presenciado en otras situaciones similares. En razón de ello, corresponde analizar la legalidad de estas medidas bajo el actual marco del Derecho Internacional.<hr/>Resumo: O presente artigo procura se converter numa reflexão sobre os recentes acontecimentos que tem relação com a invasão e ataque armado pela Federação Russa a Ucrânia. Neste sentido, a Carta das Nações Unidas limita ou chama a lá abstenção do uso o ameaça das forças aos Estados. No enquanto, o que resulta de mais interesse é a reação da “comunidade internacional” sobre o evento que há condenado com veemência o ataque. É assim que as reações são preenchidas não somente contra o Estado e governo russo, ainda que contra os nacionais desse país. Exemplos são as exclusões de competências desportivas internacionais (FIFA, COI, ATP, etc.) o a banca internacional como o sistema SWIFT e ainda as solicitações de suspensão de estudantes em eventos acadêmicos internacionais como os MOOT COURT. Estas medidas geram uma alteração no fluxo comercial e financeiro mundial e afeitam a pessoas não relacionadas ao conflito, provocando uma reação poucas vezes vistas, mais que outras oportunidades sobre os mesmos feitos. É por isso que corresponde fazer uma análise de legalidade de estas medidas de acordo no marco jurídico do Direito Internacional.<hr/>Abstract: The present article tries to become a reflection on the recent events related to the invasion or armed attack of the Russian Federation against Ukraine. In this sense, the Charter of the United Nations limits or calls States to refrain from the use or threat of force. However, what is of interest is the reaction that this event has provoked in the “international community”, which has generated a striking vehemence condemnation. All these actions can be seen not only against the Russian state and government, but also against the nationals of that country. Examples of this are the exclusions from international sports competitions (FIFA, IOC, ATP, etc.) or from international banking such as the SWIFT system and even requests for suspension of students from international academic events such as the MOOT COURT. These measures alter the legal certainty, the global commercial and financial relations; and affect people not linked to the conflict, provoking a reaction rarely seen, but one that has not been witnessed in other similar situations. Because of this, it is appropriate to analyze the legality of these measures under the current framework of International Law. <![CDATA[El Derecho Internacional, la guerra y la ética]]> http://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2304-78872022001900212&lng=es&nrm=iso&tlng=es Résumé: Le droit international se trouve dans une impasse difficile face à la fabrication et l’utilisation d’armes de guerre par les grands pays. Les violences ou les conflits qui surgissent entre et au sein des États ne garantissent en rien la paix et la tranquillité que nous recherchons. Les Organisations Internationales perdent de plus en plus leur raison d’être. Donc, les principes juridiques internationaux ne s’appliquent pas en temps de “paix”, encore moins en temps de conflits armés. Et, la vie humaine est en perpétuelle menace ou demeure sans valeur aux yeux des protagonistes des relations internationales qui continuent à défendre leurs intérêts inavoués et inavouables.<hr/>Resumen: El Derecho Internacional está cada vez más en una situación insegura frente a la fabricación de armas de guerra por los grandes países. Las violencias, las guerras surgidas no garantizan la paz y la tranquilidad que buscamos, por lo que las Organizaciones Internacionales pierden su razón de ser. Aun así, los principios jurídicos internacionales no se aplican tanto en tiempo de “paz” como en momentos de conflictos armados y la vida humana está en perpetua amenaza o permanece sin valor alguno en los ojos de los protagonistas de las relaciones internacionales que siguen defendiendo sus intereses inconfesables e inconfesados.<hr/>Resumo: O Direito Internacional encontra-se cada vez mais em situação insegura diante da fabricação de armas de guerra por grandes países. A violência, as guerras que surgiram não garantem a paz e a tranquilidade que buscamos, pelas quais as Organizações Internacionais perdem a razão de ser. Mesmo assim, os princípios jurídicos internacionais não se aplicam tanto em tempos de “paz” como em tempos de conflito armado e a vida humana está em perpétua ameaça ou permanece sem valor aos olhos dos protagonistas das relações internacionais que continuam defendendo seus direitos. e interesses não confessados.<hr/>Abstract: International Law is increasingly in an insecure situation in the face of the manufacture of weapons of war by large countries. The violence, the wars that have arisen do not guarantee the peace and tranquility that we seek, for which the International Organizations lose their reason for being. Even so, international legal principles do not apply in times of “peace” as well as in times of armed conflict, and human life is in perpetual threat or remains worthless in the eyes of the protagonists of international relations who continue to defend their rights. unavowable and unconfessed interests.